Gray Sky, Doosan Gallery, New York, March1-March31, 2012

회색하늘, 두산갤러리, 뉴욕,  3월1일-31일 



B
crayon on coloring page
33 x 25.5 cm 
2011

Doosan Gallery, 2012 Artist in Residence, NYC, January 1-June 30, 2012


Art in Industrial Complex, The-Inch Gallery, Gyeonggi Museum of Modern Art, Dec.27-Nov.30, 2012

예술이 흐르는 공단, 한뼘프로젝트, 경기도미술관, 12월27일-2012년 11월30일 

5C5C, Centro Internazionale per L'Arte Contemporanea, Rome, Italy, Dec.17-Feb.28, 2012

5C5C, 국제현대예술센터, 로마, 이탈리아, 12월17일-2012년2월28일 

AZ, Gallery em, November 11- December 12, 2011

AZ, 갤러리엠, 11월11일-12월12일 



SMSM, Gwangju Design Biennale, September 2-October 23

도가도비상도, 제4회 광주디자인비엔날레, 9월2일-10월23일 
http://gb.or.kr/?mid=sub&mode=07&sub=02&seq=355179&b_seq=355179&w_seq=356590&swmode=work

Countdown, Culture Station 284, August 11-February 11, 2012

카운트다운, 문화역서울 284, 8월11일-2012년2월11일 

Primary BGRY
self-adhesive color film
2011

http://www.countdown2011.org/kr/Exhibition/MeenaPark



Countdown, Seoul Square, August 9-February 11, 2012

카운드다운, 서울스퀘어 미디어센터 & 문화역서울 284, 8월9일-2012년2월11일 
248adghklmnpssttux
2011


5C5C, Sangsangmadang Gallery, July 29-Sept. 8

5C5C, 상상마당 갤러리, 7월29일-9월8일 
http://www.sangsangmadang.com/Library/gallery/gr3view.asp?seq=184

Buy One Get One Free, Shinsegae Gallery, July 29-Oct. 23, 2011

Buy One Get One Free, 신세계 갤러리,  7월29일-10월23일 

"My Favorite Things," Art in Culture, March

http://www.artwa.kr/tc/149
"My Favorite Things," 아트인컬처, 3월호 

Good Citizen Award, Art Space Pool, Decemer 18 - March 20, 2011

장한 시민상, 아트 스페이스 풀, 12월18일- 2011년 3월20일 


2011 매일유업 달력


Deutsche Bank- Hong Kong

http://www.db.com/hongkong/
http://db-artmag.com/en/64/news/urban-utopia-deutsche-bank-collection-hong-kong-opens/
From 8 Austin Road to 1 Austin Road West, 2010, House paint and self-adhesive vinyl on wall, 290 x 2263 cm 

Doosan Art Award



Oblique Strategies, Kukje Gallery, August 31-October 3

Oblique Strategies, 국제 갤러리, 8월31일-10월3일 

Works in the Open Air, Gyeonggi Museum of Modern Art, July 9-Oct. 31

유원지에서 생긴일, 경기도미술관,  7월9일-10월31일 

design by Sulki & Min


Remind, Youngeun Museum of Contemporary Art, May 1-July 11

영은미술관 10주년 기념전: Remind-그곳을 기억하다, 영은미술관, 5월1일-7월11일
(^^)V
acrylic on canvas
100x100cm
2008 


"[Reading Now] "The New Thinking Fan's Guide to Baseball,"Hankook Ilbo, April 3

"[지금 독서 중] 화가 박미나 '야구란 무엇인가'", 한국일보, 4월3일
http://news.hankooki.com/lpage/culture/201004/h2010040222035684210.htm
"내 작업과 관계가 있어서 더 '그렇지!' 하는 생각이 들었겠지만, 통계를 다룬 부분이 인상적이었다. '통계(statistics)라는 단어는 벌써 정적(static)이라는 의미를 담고 있다. 현실적으로 야구는 동적이지 결코 정적이지 않다. 그러나 기록(record)으로서의 통계는 얘기가 달라진다. 그것은 소중한 의미를 갖고 있을 뿐 아니라 그 자체만으로도 훌륭한 작품이 되고 있다'는 문구가 가장 기억에 남는다."

"Nana Project 6: MeeNa Park, Sasa[44]", Hongik University, March 31, 9am, 2010

"나나 프로젝트6: 박미나, Sasa[44]", 홍익대학교, 2010년 3월31일 9am

You are Here (In the Form of Dance), Festival Bo:m (SMSM), Seoul, March 25-May 2, 2010

현재 위치 (춤으로), 페스티벌 봄 서울, 2010년 3월25일-5월2일 
SMSM
photo by Injin
design by Jackson Hong

"MeeNa Park, Walking on the City of Colors," CultureWalk, KBS 2TV

"박미나, 색의 도시를 거닐다", 한밤의 문화 산책 43회, KBS2TV

"MeeNa Park", ArtForum, Critics' Picks


BCGKMRY, Kukje Gallery, March 3-April 4, 2010

BCGKMRY, 국제갤러리, 2010년3월3일-4월4일 
오프닝 3월3일 5시-8시
design by Sulki & Min

BCGKMRY, 2010


Monument to Transformation, Centro Cultural Montehermoso,Vitoria-Gasteiz, Feb. 12-May 2, 2010

Monument to Transformation, 몬테헤르모소 문화 센터, 빅토리아 가스테이즈, 스페인, 2010년 2월12일-5월2일 

MONUMENT TO TRANSFORMATION


Vyacheslav Akhunov, Ayreen Anastas + René Gabri, Babi Badalov, Chto Delat, Cristina David, Patricia Esquivias, Pedro G. Romero / Archivo F.X., Nicoline van Harskamp, Sharon Hayes, Sanja Ivekovic, Peggy Meinfelder, Ivan Moudov, Ciprian Muresan, Anatoly Osmolovsky, Dan Perjovschi, Lia Perjovschi, María Ruido, SASA [44] + MeeNa Park, Wisnu Suryapratama, Taller Popular de Serigrafía, Vangelis Vlahos, Haegue Yang.
February 12th - May 2nd, 2010

The exhibition presents the outcome of more than two years of researching “social transformation“ in the countries that underwent a transformation from the totalitarian regimes. It is conceived as an imaginative and analytical space that – with a certain distance – enables the visitor to see and reflect the processes of change that started by the fall of the Iron Curtain (1989) in Eastern Europe, Student demonstrations in Indeonesia in 1998 or Revolution in South Korea (1987) and have to an extent continued until the present. The way this topic is approached is influenced by a feeling of affiliation to these changes which are in a way co-formed by us and whose impact affects and influences us. It is therefore an attempt to look at “transformation” as at a “lived out” and gradually receding process.

The curators do not believe that art can provide any direct and easily applicable answers to political and social problems and conflicts. Art does however create a space which provides the basic pre-requisites on which thinking, dreaming and discussions about politics and society are based.

Thinking about transformation is conceived as structured in tension between various methods of social sciences and artistic practice. The experience of transformation in “Eastern Europe” is an independent theoretical field. In the context of transformation studies, the so-called Eastern European region has its own specifics that originated in the geo-political division of the world, irrevocably decided at the Jalta conference as a consequence of the Second World War. The power division of the world into East and West can no longer be mechanically adopted without reservation – it cannot be used when trying to understand the processes of cultural signifying, cultural production and representation in that region. If one automatically accepts such a division, one assumes that those geo-political power polarities are recognizable in the “cultural material” – which means that cultural production is not viewed a priori, as creation, as a polluting semiosis, but as a mere representative of the recognizability of the East-West power polarity.

While researching transformation processes, we abandoned the reductive theories of the region that we come from and that we represent. We extended research to artistic and theoretical outputs that reflect the transformations in Greece, Spain, South Korea, Romania, Serbia, Indonesia and Argentina. The attempt to newly formulate trans-local specifics of transformation meant to abandon the stigmatic construction of so-called “Eastern Europe” and opt for a differentiated, authoritative and new map of the world of transformation.


학소


"[2010년을 밝혀라, 젊은 글대] [2]...", 조선일보, 2010년1월11일


twitter


The Power of Color (SMSM), 2009


1 2 3